quarta-feira, 15 de janeiro de 2014

JUAN GELMAN



                     Faleceu dia 14 de janeiro de 2014, na Cidade do México, o poeta, jornalista e tradutor Juan Gelman ,argentino,nascido em Buenos Aires3 de maio de 1930 .
                    Tem uma pequena coletânea de poemas publicada em Portugal em 1998 pela editora Quetzal, No avesso do mundo e
no Brasil há três edições de sua poesia: Amor que serena, termina? (antologia traduzida por Eric Nepomuceno), Isso (traduzido por Leonardo Gonçalves e Andityas Soares de Moura) e Com/posições (traduzido por Andityas Soares de Moura).
                    Reconhecido tanto pela qualidade dos seus versos quanto pela sua militância política, Gelman publicou mais de 20 livros e recebeu em 2007 o prêmio Cervantes, o principal em língua espanhola.
                   Foi também um ícone da resistência à ditadura na argentina. Perseguido pelos militares, se exilou primeiro na Itália, nos anos 1970.
                   Por ter desacreditado da eficácia da luta armada e dos rumos que tomaram os grupos de esquerda, foi condenado à morte pelo grupo guerrilheiro Montoneros.
                   Em artigo publicado em 2008 , Clóvis Rossi escreveu :
                 "Gelman teve a penosa honra de ter sido condenado à morte duas vezes, por entidades opostas, aliás" —referência aos militares e aos guerrilheiros. "Em ambos os casos, por olhar para os fatos e dizer que os fatos eram como eram".
                Juan Gelman, poeta da alma mexicana, poeta maior, está morto", escreveu, no Twitter, o presidente do Conselho Nacional para a Cultura e as Artes (Conaculta), Rafael Tovar.
                O jornal mexicano Milenio, onde Gelman tinha uma coluna semanal, revelou que o poeta morreu em casa, sem precisar a causa do falecimento.

                 Gelman era considerado um dos grandes poetas da língua espanhola e também um incansável lutador contra a impunidade das ditaduras do Cone Sul.

                 Por sua obra literária - que inclui os livros de poesia Violín y otras cuestiones e Gotán - Gelman recebeu numerosos prêmios, como o Cervantes e o Rainha Sofia de Poesia Ibero-americana.

                     Filho de imigrantes judeus ucranianos, Gelman perdeu durante a última ditadura argentina (1976-1983) o filho Marcelo, assassinado, e a nora María Claudia García, que segue desaparecida.

                    Claudia García foi sequestrada em Buenos Aires em 1976 - grávida - e levada ao Uruguai. A criança nasceu no território uruguaio, onde foi entregue à família de um policial.Gelman lutou durante anos para encontrar a neta e obter justiça.
Segundo Marta Schwindt,payadora argentina:
                -- Durante la época de la dictadura argentina, Gelman sufrió el secuestro de su hija Nora Eva, y la desaparición de su hijo Marcelo Ariel y de su nuera María Claudia Iruretagoyena.
                  Luego de una intensa búsqueda por varios años, el 7 de enero de 1990 el Equipo Argentino de Antropología Forense identificó los restos de su hijo Marcelo, encontrados en un río de San Fernando dentro de un tambor de grasa lleno de cemento. Se determinó también que había sido asesinado de un tiro en la nuca.
                  Fue hasta 1998 Gelman descubrió que su hija fue llevada a Uruguay por medio del Plan Cóndor, que vinculaba a las dictaduras sudamericanas y Estados Unidos, y que había sido mantenida con vida al menos hasta dar a luz a una niña en el Hospital Militar de Montevideo.”

Oración

Habítame, penétrame.
Sea tu sangre una como mi sangre.
Tu boca entre a mi boca.
Tu corazón agrande el mío hasta estallar.
Desgárrame.
Caigas entera en mis entrañas.
Anden tus manos en mis manos.
Tus pies caminen en mis pies, tus pies.
Árdeme, árdeme.
Cólmeme tu dulzura.
Báñeme tu saliva el paladar.
Estés en mí como está la madera en el palito.
Que ya no puedo así, con esta sed
quemándome.

Con esta sed quemándome.
La soledad, sus cuervos, sus perros, sus pedazos.

Lo que cava

La sangre corcovea 
en todos los rincones, en 
el alma superior, en su orgullo,
en los perros con olor a furia.
El ser amado convierte
la humillación en asombro y vengo aquí
para decir que te amo. El domingo
del payaso prueba la desolación.
La emoción contra la pared
espera que la fusilen.
Nuestros cuerpos conocen esa pared.
Es una atadura del sol
que cava y cava.


Te nombraré veces y veces...

Te nombraré veces y veces.
me acostaré con vos noche y día.
Noches y días con vos.
Me ensuciaré cogiendo con tu sombra.
Te mostraré mi rabioso corazón.
Te pisaré loco de furia.
Te mataré los pedacitos.
Te mataré una con Paco.
Otro lo mato con Rodolfo.
Con Haroldo te mato un pedacito más.
Te mataré con mi hijo en la mano.
Y con el hijo de mi hijo  muertito.
Voy a venir con Diana y te mataré.
Voy a venir con José y te mataré.
Te voy a matar derrota.
Nunca me faltará un rostro amado 
para matarte otra vez.
Vivo o muerto  un rostro amado
hasta que mueras 
dolida como estás ya lo sé.
Te voy a matar  yo
te voy a matar.




Nenhum comentário:

Postar um comentário